鬓云松令·枕函香原文_《鬓云松令·枕函香》译文翻译、注释注音_鬓云松令·枕函香赏析_古词

《鬓云松令·枕函香》正文拼音版
枕函香,花径漏。依约相逢,絮语黄昏后。时节薄寒人病酒,铲地梨花,彻夜东风瘦。
掩银屏,垂翠袖。何处吹箫,脉脉情微逗。肠断月明红豆蔻,月似当时,人似当时否?
枕函香,花径漏。依约相逢,絮语黄昏后。时节薄寒人病酒,铲地梨花,彻夜东风瘦。
掩银屏,垂翠袖。何处吹箫,脉脉情微逗。肠断月明红豆蔻,月似当时,人似当时否?
《鬓云松令·枕函香》注释
⑴鬓(bìn)云松令:此调一作《鬓云松》,又名《苏幕遮》,原为唐教坊曲名,后用作词牌名。双调,上、下片各七句,共六十二字。各片第二、四、五、七句押韵,均为仄声韵
⑵枕函(hán):古代陶瓷枕或木枕中空如函,可做成抽屉,存放贴身物件,是为枕函,可代指枕头。
⑶花径:花间的小路。南朝梁庾肩吾《和竹斋》:“向岭分花径,随阶转药栏。”
⑷漏(lòu):泄露,这里指春光泄露,杜甫《腊日》有“侵脸雪色还萱草。漏泄春光有柳条”。[2]
⑸依约:仿佛。
⑹絮(xù)语:连续不断地说话。
⑺薄(bó)寒:微寒。
⑻病酒:饮酒沉醉或谓饮酒过量而生病。
⑼刬(chǎn)地:无端地、平白地。
⑽逗:引发、触动。
⑾红豆蔻(kòu):植物名。宋范成大《桂海虞衡志·志花·红豆蔻》:“红豆蔻花从生……穗数十蕊,淡红鲜妍,如桃杏花色。蕊重则下垂如葡萄,又如火齐璎珞及剪彩鸾枝之状。此花无实,不与草豆蔻同种。每蕊心有两瓣相并,词人托兴日比连理云。”
《鬓云松令·枕函香》译文
枕头上还留有余香,花径里尚存春意。那梨花一夜之间在东风中飘落,病酒之后的黄昏恍惚间与她相遇,仿佛来到原来相约的地点,在夕阳下细语绵绵。
而今却银屏重掩,影支形单。在孤单单中又听到了脉脉传情的箫声。此时正月照在那红豆蔻之上,那时曾月下相约,如今月色依然,人却分离,她是否依然依稀如旧?
《鬓云松令·枕函香》赏析
赏析
上阕从痴情人忆的感受写起、“枕函香,花径漏。依约相逢,絮语黄昏后。”起首四句写回忆里的室外情景:荏花径泄露春光,枕头都留有余香的美好日子里,他与伊人在黄昏时见面,絮语温馨情意绵绵。这里运用“梨花”、“瘦”等意象暗喻了她也为相思而受尽煎熬。此中情景都是想象之语,而以实笔出之。
下阕阳句写别后词人相思成痴、痴情人幻的迷离之景。前两句写她在闺房里,寂寞地掩着屏风,青绿色的衣袖低低垂下.似是欲说还休。后两句,词人心魂则由彼处,倏然飞回此处。写这时候他依稀听到了她那脉脉传情的箫声,只是不知人在何处。“何处吹箫,脉脉情微逗”,情转温软醉人。“肠断月明红豆蔻”,接下来一句则再由幻境回到现实。写如今夜色沉凉,月光照在院中的红豆蔻上,那红豆蔻无忧无虑开得正盛,让人触景伤情: “月似当时,人似当时否?”于是又联想到曾与她同处在月下的情景,而如今月色依然,入却分离。月亮永恒,恋情却苦短,在这月的孤独落寞中,昔日繁华凋零,词人反问这句清丽而沧桑的“月似当时,人似当时否?”比起“当时明月在,曾照彩云归”,更显情深、意浓,凄凄惨惨戚戚历历可见。
全词虽迷离恍惚,但层次分明。上阙起始于这痴情人幻的感受。先写室外情景;下阙则是转回到室内的描写,以反诘的收束,将其如痴如幻的情怀表达的更为透彻。该词描写月夜怀念所爱之人的痴情,柔情婉转,语辞轻倩,似丽人姿容初展,风神微露。
展开创作背景
据赵秀亭、冯统一《饮水词笺校》,该词应作于康熙十六年(1677)前,在沉凉月夜的环境下,作者怀念所爱之人,于是写下这首词。
展开《鬓云松令·枕函香》繁体
枕函香,花徑漏。依約相逢,絮語黃昏後。時節薄寒人病酒,鏟地梨花,徹夜東風瘦。
掩銀屏,垂翠袖。何處吹簫,脈脈情微逗。腸斷月明紅豆蔻,月似當時,人似當時否?
-
游东坡 【南宋】陆游 十九日早,游东坡。自州门而东,冈垄高下,至东坡则地势平旷开豁。东起一垄颇高,有屋三间。一龟头曰“居士亭”,亭下面南一堂颇雄,四壁皆画雪。堂
-
宾客盈门核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语宾客盈门的详细解释、读音以及宾客盈门的出处、成语典故等。
-
公元前496年,孔子带着弟子路过匡城时,被误认为残暴对待过匡人的阳虎,匡人围孔达五日之久,而孔子抚琴一曲并大发感慨,子路问他为什么,孔子说,“临大难而不惧者,圣人之勇也”——这就是
-
出自唐代李適的《奉和立春游苑迎春》 金舆翠辇迎嘉节,御苑仙宫待献春。淑气初衔梅色浅,条风半拂柳墙新。天杯庆寿齐南岳,圣藻光辉动北辰。稍觉披香歌吹近,龙骖日暮下城闉。
-
行宫元稹 寥落古行宫,宫花寂寞红。 白头宫女在,闲坐说玄宗。 诗人简介 元稹(779-831),字微之,河南河南(今河南洛阳附近)人。八岁丧父,家贫,由其母教读。十五岁明经及第,
-
资治通鉴·宋纪·宋纪九《资治通鉴》是由北宋·司马光所编著的,是中国历史上规模最大、成就最高的编年体通史。以下是资治通鉴·宋纪·宋纪九文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言文昭阳大荒落,一年。太祖文皇帝下之下
-
萧皇后简介: 萧皇后(隋朝萧皇后)即隋炀帝皇后萧氏。 隋炀帝愍皇后萧氏(567年-648年4月17日),出身中古政治文化世家兰陵萧氏。父西梁孝明帝萧岿,母张皇后。萧后生于二月,江南风俗以为不
-
文言文王敦初尚主,如厕,见漆箱盛乾枣,本以塞鼻,王谓厕上亦下果,食遂至尽。既还,婢擎金澡盘盛水,琉璃碗盛澡豆,因倒箸水中而饮之,谓是乾饭。群婢莫不掩口而笑之。元皇初见贺司空,言及吴时事,问:“孙皓烧锯
-
出自两汉贾谊的《惜誓》 惜余年老而日衰兮,岁忽忽而不反。 登苍天而高举兮,历众山而日远。 观江河之纡曲兮,离四海之霑濡。 攀北极而一息兮,吸沆瀣以充虚。 飞朱鸟使先驱兮,驾太一之象舆。 苍龙蚴虯于左骖
-
梦见参加群众大会,或听别人演说,会受人蒙骗。商人梦见参加群众大会,或听报告,对手会给自己造成损失。未婚男子梦见和自己的情侣参加群众大会,是凶兆。
- 鬓云松令·枕函香原文_《鬓云松令·枕函香》译文翻译、注释注音_鬓云松令·枕函香赏析_古词
- 江畔独步寻花七绝句原文_《江畔独步寻花七绝句》拼音注释和译文_江畔独步寻花七绝句赏析
- 藏用四履,屈道参分。
- 绝句漫兴九首·其七原文_《绝句漫兴九首·其七》拼音注释和译文_绝句漫兴九首·其七赏析
- 迷仙引·才过笄年原文_《迷仙引·才过笄年》译文翻译、注释注音_迷仙引·才过笄年赏析_古词
- 迈德惟家宝,生才谅国珍。
- 待雪消金禁,衔花向玉墀。
- 下终南山过斛斯山人宿置酒原文_《下终南山过斛斯山人宿置酒》拼音注释和译文_下终南山过斛斯山人宿置酒赏析
- 相见欢·无言独上西楼原文_《相见欢·无言独上西楼》译文翻译、注释注音_相见欢·无言独上西楼赏析_古词
- 祚我明德,时雍道泰。