欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 诗词名句 > 古诗名句

秦风·无衣原文_《秦风·无衣》拼音注释和译文_秦风·无衣赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-03 00:25:56阅读:114
秦风·无衣

《秦风·无衣》正文拼音版

岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!

岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!

岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!

yuēzitóngpáowángxīngshīxiūmáozitóngchóu

yuēzitóngwángxīngshīxiūmáozixiézuò

yuēzitóngshangwángxīngshīxiūjiǎbīngzixiéxíng

《秦风·无衣》注释

①袍:长袍,即今之斗篷。

②王:指周王,秦国出兵以周天子之命为号召。一说指秦君。

③同仇:共同对敌。

④泽:通“襗”,内衣,如今之汗衫。

⑤作:起。

⑥裳:下衣,此指战裙。

⑦甲兵:铠甲与兵器。

⑧行:往。

《秦风·无衣》译文

谁说没衣服?我和你同穿战袍。君王发兵,修整我的戈与矛。和你共同对敌!

谁说没衣服?我和你同穿汗衣。君王发兵,修整我的矛与戟。和你一起出征!

谁说没衣服?我和你同穿战裙。君王发兵,修整我的盔甲兵器。和你一同杀敌前进!


《秦风·无衣》赏析

鉴赏

这首诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛,读之不禁受到强烈的感染。可是《毛诗序》却说:“《无衣》,刺用兵也,秦人刺其君好攻战。”陈奂《诗毛氏传疏》也认为:“此亦刺康公诗也。”《诗经》固然讲究美刺,但这里明明是美,却被说成刺。按其内容,当是一首爱国主义的战歌。

据今人考证,公元前771年(秦襄公七年,周幽王十一年),周王室内讧,导致戎族入侵,攻进镐京,周王朝土地大部沦陷,秦国靠近王畿,与周王室休戚相关,遂奋起反抗。此诗似在这一背景下产生。

岂曰无衣 与子同袍

当时的秦国位于今甘肃东部及陕西一带。那里木深土厚,民性厚重质直。班固在《汉书·赵充国辛庆忌传赞》中说秦地“民俗修习战备,高上勇力,鞍马骑射。

故秦诗曰:‘王于兴诗,修我甲兵,与子偕行。’其风声气俗自古而然,今之歌谣慷慨风流犹存焉。”朱熹《诗集传》也说:“秦人之俗,大抵尚气概,先勇力,忘生轻死,故其见于诗如此。”

这首诗意气风发,豪情满怀,确实反映了秦地人民的尚武精神。在大敌当前、兵临城下之际,他们以大局为重,与周王室保持一致,一听“王于兴师”,他们就一呼百诺,紧跟出发,团结友爱,协同作战,表现出崇高无私的品质和英雄气概。

由于此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为主,所以对秦军来说有巨大的鼓舞力量。

据《左传》记载,公元前506年(鲁定公四年),吴国军队攻陷楚国的首府郢都,楚臣申包胥到秦国求援,“立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。于是一举击退了吴兵。

可以想像,在秦王誓师的时候,此诗犹如一首誓词;对士兵们来说,则又似一首动员令。

如前所述,秦人尚武好勇,反映在这首诗中则以气概胜。诵读此诗,不禁为诗中火一般燃烧的激情所感染,那种慷慨激昂的英雄主义气概令人心驰神往。

无怪乎吴闿生《诗义会通》评为“英壮迈往,非唐人出塞诸诗所及”。之所以造成这样的艺术效果,第一是每章开头都采用了问答式的句法。

陈继揆《读诗臆补》说:“开口便有吞吐六国之气,其笔锋凌厉,亦正如岳将军直捣黄龙。”一句“岂曰无衣”,似自责,似反问,洋溢着不可遏止的愤怒与愤慨,仿佛在人们复仇的心灵上点上一把火,于是无数战士同声响应:“与子同袍!”“与子同泽!”“与子同裳!”

第二是语言富有强烈的动作性:“修我戈矛!”“修我矛戟!”“修我甲兵!”使人想像到战士们在磨刀擦枪、舞戈挥戟的热烈场面。这样的诗句,可以歌,可以舞,堪称激动人心的活剧。

诗共三章,采用了重叠复沓的形式。每一章句数、字数相等,但结构的相同并不意味简单的、机械的重复,而是不断递进,有所发展的。如首章结句“与子同仇”,是情绪方面的,说的是他们有共同的敌人。

二章结句“与子偕作”,作是起的意思,这才是行动的开始。三章结句“与子偕行”,行训往,表明诗中的战士们将奔赴前线共同杀敌了。

这种重叠复沓的形式固然受到乐曲的限制,但与舞蹈的节奏起落与回环往复也是紧密结合的,而构成诗中主旋律的则是一股战斗的激情,激情的起伏跌宕自然形成乐曲的节奏与舞蹈动作。

正所谓“长言之不足,故嗟叹之。嗟叹之不足,故不知手之舞之足之蹈之也。”(《礼记·乐记》)

展开

《秦风·无衣》繁体

豈曰無衣?與子同袍。王於興師,修我戈矛。與子同仇!

豈曰無衣?與子同澤。王於興師,修我矛戟。與子偕作!

豈曰無衣?與子同裳。王於興師,修我甲兵。與子偕行!

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 秋日赴阙题潼关驿楼翻译赏析_许浑古诗

    原文翻译注释⑴阙:指唐都城长安。潼关:关名,在今陕西省潼关县境内。⑵红叶晚萧萧:一作“南北断蓬飘”。⑶长亭:古时道路每十里设长亭,供行旅停息。⑷太华:即西岳华山,在今陕西省华阴县境内。⑸过:一作“落”

  • 建礼含香处,重城待漏臣。

    出自唐代王岳灵的《闻漏》 建礼含香处,重城待漏臣。徐闻传凤诏,晓唱辨鸡人。银箭残将尽,铜壶漏更新。催筹当午夜,移刻及三辰。杳杳从天远,泠泠出禁频。直疑残漏曙,肃肃对钩陈。

  • 慕白《不是咫尺,没有天涯(组诗)》

    一封家书父亲,我写好了一封家书在万家团圆的中秋之夜找遍了整个世界却没有一个邮局可以投递父亲,我是多么粗心啊忘记了一个生我养我给我生命的亲人的地址我的家书,从此成了孤儿,落单的雁找不到回家的路西坑溪景图

  • 兔葵燕麦,向斜阳,影与人齐。

    出自宋代周邦彦的《夜飞鹊·河桥送人处》 河桥送人处,凉夜何其。斜月远堕余辉,铜盘烛泪已流尽,霏霏凉露沾衣。相将散离会,探风前津鼓,树杪参旗。花骢会意,纵扬鞭,亦自行迟。 迢递路回清野,人语渐无闻,空带

  • 梦见考试的话,学习成绩会发生变动吗?

    现在家长格外注重对孩子的培养,从小就打着不输在起跑线的口号为孩子报名各种补习班,想要孩子变得优异的心情看来是每一个家长的共同愿望。

  • 做梦梦见别人死了意味着什么?

    在人死后去往何处,有很多的说法。有人说人们死后会变成天生的星星,有人说人死后会投胎重新开始。不管是哪一种,在人死后都会去往一个好的地方。那在梦中梦到人死了,有什么特殊的涵义吗?梦到别人死了,是代表着自

  • 孝经谏诤章第十五拼音版、注释及译文解读

    《孝经·谏诤》是《孝经》第十五章。以下是孝经谏诤章第十五拼音版、注释及译文解读,欢迎阅读。孝经谏诤章第十五注音版《 孝xiào经jīng · 谏jiàn诤zhèng 》 曾zēng子zǐ曰yuē :「

  • 是日登龙客,无忘君子恩。

    出自唐代杨浚的《赠李郎中》 仙郎早朝退,直省卧南轩。院竹自成赏,阶庭寂不喧。焚香开后阁,起草闭前门。礼乐风流美,光华星位尊。荣兼朱绂贵,交乃布衣存。是日登龙客,无忘君子恩。

  • 咏怀古迹五首·其三全诗、意思及赏析_唐代杜甫

    《咏怀古迹五首·其三》由唐代杜甫所创作。以下是咏怀古迹五首·其三全诗、意思及赏析,欢迎阅读。咏怀古迹五首·其三全诗原文群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。画图省识春风面,环

  • 烟波缥缈的解释?烟波缥缈是什么意思?描写水的词语

    烟波缥缈是关于描写水的词语.烟波缥缈烟波缥缈的拼音:yan bo piao miao

相关栏目:
  • 古诗名句
  • 诗经名句
  • 爱情诗句
  • 情诗绝句
  • 情诗名句
  • 写景诗
  • 咏物诗
  • 山水诗
  • 田园诗
  • 边塞诗
  • 送别诗
  • 风的诗句
  • 春天的诗句
  • 夏天的诗句
  • 秋天的诗句
  • 冬天的诗句
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6