鹧鸪天·寒日萧萧上琐窗原文_《鹧鸪天·寒日萧萧上琐窗》译文翻译、注释注音_鹧鸪天·寒日萧萧上琐窗赏析_古词
正文拼音版
寒日萧萧上琐窗,梧桐应恨夜来霜。酒阑更喜团茶苦,梦断偏宜瑞脑香。
秋已尽,日犹长,仲宣怀远更凄凉。不如随分尊前醉,莫负东篱菊蕊黄。
寒日萧萧上琐窗,梧桐应恨夜来霜。酒阑更喜团茶苦,梦断偏宜瑞脑香。
秋已尽,日犹长,仲宣怀远更凄凉。不如随分尊前醉,莫负东篱菊蕊黄。
注释
萧萧:凄清冷落的样子。原为象声词,如风声、雨声、草木摇落声、马蹄声。《诗经·小雅·车攻》有“萧萧马鸣”,《楚辞·九怀·蓄英》有“秋风兮萧萧”,《史记·刺客列传》有“风萧萧兮易水寒”。琐窗:镂刻连锁纹饰之窗户。多本作锁窗,当以琐窗为胜。
酒阑:酒尽,酒酣。阑:残,尽,晚。司马迁《史记·高祖本纪》有“酒阑”,裴骃集解曰“阑,言希也。谓饮酒者半罢半在,谓之阑。”文选·谢庄《宋孝武宣贵妃诔》有“白露凝兮岁将阑”,李善注曰“阑,犹晚也”。团茶:团片状之茶饼,饮用时则碾碎之。宋代有龙团、凤团、小龙团等多种品种,比较名贵。欧阳修《归田录》卷二:“茶之品,莫贵于龙凤,谓之团茶,凡八饼重一斤。”
瑞脑:即龙涎香,一名龙脑香。
仲宣:王粲,字仲宣,汉末文学家,“建安七子”之一。其《登楼赋》抒写去国怀乡之思,驰名文坛。
随分:随便,随意。尊前:指宴席上。尊:同“樽”。
东篱菊蕊黄:化用陶渊明《饮酒二十首》的“采菊东篱下”句。
译文
深秋惨淡的阳光渐渐地照到镂刻着花纹的窗子上,梧桐树也应该怨恨夜晚来袭的寒霜。酒后更喜欢品尝团茶的浓酽苦味,梦中醒来特别适宜嗅闻瑞脑那沁人心脾的余香。
秋天快要过去了,依然觉得白昼非常漫长。比起王粲《登楼赋》所抒发的怀乡情,我觉得更加凄凉。不如学学陶渊明,沉醉酒中以摆脱忧愁,不要辜负东篱盛开的菊花。
赏析
赏析
这首词的感情调子是比较低沉的。社会乱离,客居异地,词人在词中寄托了家国之思,有着身世飘零的感遇。
“寒日萧萧上琐窗,梧桐应恨夜来霜。”
“寒日”,是说阳光有些惨淡、冷清。词中所写是秋天,并非冬日。太阳慢慢升高了,一点一点照射到窗上,看上去很明亮,却给人以冷落萧索之感。“萧萧”,一般用来形容风雨,这里是说阳光给人的感觉,就如同萧瑟的秋风一样,有些凄冷。用“萧萧”形容“寒日”,一下子便给深秋的清晨带来迟暮的气氛,也为全词点染了一个色调凄清的背景。“琐窗”,雕刻有连环图案的窗子。从它前面的“上”字来看,太阳光照射到窗上,有一个慢慢移动的过程,说明主人公一直久久地注视着,心绪茫然。“琐”,一作“锁”。
“梧桐”一句,又在凄清中抹上了一层暗淡的色彩。主人公朝窗外望去,曾经茂盛苍翠的梧桐树无言独立,一枝一叶似乎都凝结着愁怨:它们一定是对夜间的寒霜心有恨意吧。梧桐因天气转冷、霜露渐重而开始落叶凋零,但草木无知,本不能恨,词人采用拟人的手法,将自己的感受融入其中。其时,清照遭遇国难,流落他乡,逢秋作客,不禁倍感凄清和愁怨。不过,她并不直抒胸臆,而是含而不露,移情入景,借梧桐之恨,传达自己的情绪。
“酒阑更喜团茶苦,梦断偏宜瑞脑香。”
“酒阑”,即酒意将尽。主人公喝完酒后,再喝上几杯团茶,那又浓又苦的滋味正是她所喜好。“团茶”即茶饼,宋代有为进贡而特制的龙团、凤团,印有龙凤纹,最为名贵。茶能解酒,特喜苦茶,说明酒饮得很多。主人公并非酒徒,其所以如此,无非是心情苦闷,借酒排遣。从梦中醒来之后,只觉瑞脑散发出的清香,沁人心脾。“瑞脑”,熏香名,又名龙脑,以龙脑木蒸馏而成。至于她做的是什么梦,又因何而断,这都留给读者去想象。
这两句叙写主人公在寂寞秋日自遣自慰的情状。“更喜”和“偏宜”两词,表面上写乐,实际上是写悲。酒饮得多,表明愁重。苦茶虽宜解酒,但那只是生理上的。精神上的苦闷,根本不是借酒浇愁、饮茶解醉所能排解。“偏宜”,表面是说香气宜人,实则是说环境的清冷静寂,因为只有在这样的环境中,才能让人更加明显地感觉到熏香的香气。主人公在燃香独坐、默然沉思中,似乎获得了片刻的宁静,但其内心深处,仍是愁云恨雾,挥之不去。这种以闲写愁的笔法,是很耐人寻味的。
“秋已尽,日犹长,仲宣怀远更凄凉。”
秋天已经过完,白天还是那么长,比起仲宣怀念远方家乡,主人公更觉凄凉。夏至以后,白天逐渐变短,到秋尽时,主人公却觉得白天还是那么长。看似无理,实则有因。终日被思念故土的愁苦所煎熬,自然会产生日长难挨、度日如年的感觉。
“仲宣”一句用了诗:“采菊东篱下,悠然见南山。”
本来是借酒浇愁,却又故作达观;而表面上的达观,实际隐含着悲愁难遣的家国之思。因此,把酒对菊绝非赏心乐事,而是一种无可奈何的自我排遣。这种自宽自慰的说法,看似轻松,实则含怨。
展开创作背景
这首词写秋景,寄乡愁,应是李清照晚期作品。依词中“仲宣怀远”和“莫负东篱”两句,这首词大概作于李清照南渡后不久,时间大约是公元1128年(宋高宗建炎二年),那时赵明诚正在江宁任知府。
此词写作时间尚有争议,有人认为是李清照“晚年流寓越中所作”,当时赵明诚已去世,“茶苦”和“梦断”二语是暗寓作者的亡夫之痛。
展开繁体
寒日蕭蕭上瑣窗,梧桐應恨夜來霜。酒闌更喜團茶苦,夢斷偏宜瑞腦香。
秋已盡,日猶長,仲宣懷遠更淒涼。不如隨分尊前醉,莫負東籬菊蕊黃。
-
襄王不许请隧 作者:左丘明 晋文公既定襄王于郏①,王劳之以地,辞,请隧②焉。王弗许,曰:“昔我先王之有天下也,规方千里,以为甸服③,以供上帝山川百神之祀,以备百姓兆民之用,以待不
-
《韩愈·后廿九日①复上宰相②书》文章鉴赏 三月十六日,前乡贡进士③韩愈,谨再拜言相公阁下: 愈闻周公④之为辅相⑤,其急于见贤也,方一食三吐其哺⑥,方一沐三捉其发。当是时,天下之贤才皆已举
-
说到“羊祜”其实大家应该知道他这个人,他好像是在“三国演义”里面最好一回合才出来的,那么有的网友要问了这个人为什么会出来呢?其实他真的超级厉害的,那么到底厉害到底什么地步呢?下面我们不妨就着这些问题
-
百万雄兵核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语百万雄兵的详细解释、读音以及百万雄兵的出处、成语典故等。
-
在晚上做梦有一些人经常会梦见坟,坟在我们日常生活中代表着恐怖与死亡。一般做这种梦的人醒来也会比较恐慌。那么如果我们做到这种梦到底代表什么意思呢?是好还是不好呢?接下来就让我们一同了解一下吧。
-
看二君之面,教豫让权寄下这一颗头,待除了赵氏,不道肯轻饶了你哩
出自元代杨梓的《杂剧·忠义士豫让吞炭》 第一折 (智伯引缔疵上,诗云)周室中衰起战争,鸱张七国各屯兵。一从唐叔分桐后,政事分来在六乡,某乃智宣子之子荀瑶是也,国人号为智襄子,因某居长,称为智伯。这个是
-
自从打了费得雄,有公子芈建不知去向,某只得携着芈胜私出樊城,投于郑国,借兵报仇去来
出自元代李寿卿的《杂剧·说鱄诸伍员吹箫》 第一折(冲末扮费无忌引卒子上,诗云)别人笑我做奸臣,我做奸臣笑别人。我须死后才还报,他在生前早丧身。小官少傅费无忌是也。自从临潼斗宝之后,谁想太傅伍奢无礼,他
-
漫谈咏兔古诗 王美春 兔,是中国古老的动物之一,名列十二生肖之四。兔与中国文化关系密切。与兔有关的成语不少,其中为人们熟知的便有“守株待兔”、“兔起鹘落”、“兔
-
题扬州禅智寺 杜牧 雨过一蝉噪[1],飘萧松桂秋[2]。 青苔满阶砌[3],白鸟故迟留[4]。 暮霭生深树[5],斜阳下小楼。 谁知竹 "> 夏言《沁园春·贺张静峰总督两广》即事感怀诗词赏析
沁园春·贺张静峰总督两广 山入五羊,江通八桂(2),仗钹临戎(3)。正贡篚新来,交蛮面革(4);楼船纔返,黎寇功成(5)。栢府丰裁,辕门号令,南仲威存北伐名(6)。况一时,三移节镇,两转中丞(7
- 鹧鸪天·寒日萧萧上琐窗原文_《鹧鸪天·寒日萧萧上琐窗》译文翻译、注释注音_鹧鸪天·寒日萧萧上琐窗赏析_古词
- 圣敬通神光七庙,灵心荐祚和万方。
- 小重山·昨夜寒蛩不住鸣原文_《小重山·昨夜寒蛩不住鸣》译文翻译、注释注音_小重山·昨夜寒蛩不住鸣赏析_古词
- 巫岫郁岧峣,高高入紫霄。
- 鹧鸪天·座中有眉山隐客史应之和前韵即席答之原文_《鹧鸪天·座中有眉山隐客史应之和前韵即席答之》译文翻译、注释注音_鹧鸪天·座中有眉山隐客史应之和前韵即席答之赏析_古词
- 谁能免玄夜,惜尔正青春。
- 八声甘州·记玉关踏雪事清游原文_《八声甘州·记玉关踏雪事清游》译文翻译、注释注音_八声甘州·记玉关踏雪事清游赏析_古词
- 玉币牲牷分荐享,羽旄干戚递成容。
- 青溪冥寂士,思玄徇道枢。
- 卜算子·不是爱风尘原文_《卜算子·不是爱风尘》译文翻译、注释注音_卜算子·不是爱风尘赏析_古词