刻舟求剑文言文的翻译
刻舟求剑文言文的翻译
刻舟求剑意思是i比喻不懂事物已发展变化而仍静止地看问题。下面是小编整理的刻舟求剑文言文的翻译,欢迎来参考!
刻舟求剑
楚(周代国名,都城在今湖北江陵县北)人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契(jù qì)其舟,曰:“是吾(wú)剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣(yǐ),而剑不行,求剑若此,不亦惑乎! ————节选自《吕氏春秋·察今》
注释
1.涉--渡,由后文的“舟”得出。
2.者--……的人,定语后置的标志。
3.其--他的,代词。
4.自--从。
5.坠--掉,落。
6.于--在,到。
7.遽--立刻,急忙,马上。
8.契--用刀刻。
9.是--指示代词,这儿。
10.吾--我的。
11.之--结构助词,不译。
12.所从坠--从剑落的地方。
13.其--他,代词。
14.者--……的地方。
15.求--找。
16.之--剑,代词。
17.矣--了。
18.而--但是。
19.若--像。
20.此--这样。
21.不亦惑乎--不是很糊涂吗?“惑”,迷惑,糊涂。“不亦......乎”是一种委婉的反问句式。
译文
楚国有个渡江的人,他的剑从船里掉入水中,他急忙在剑掉下去的.地方刻了个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”
船停下来后,他便从自己刻记号的地方下水去寻找剑。
船已经向前走了,而剑没有,像这样找剑,岂不是太糊涂了吗?
寓言故事
战国时,楚国有个人坐船渡江。船到江心,他一不小心,把随身携带的一把宝剑掉落江中。船上的人对此感到非常惋惜,但那楚国人似乎胸有成竹,马上掏出一把小刀,在船舷上刻上一个记号,并向大家说:“这是我宝剑落水的地方,所以我要刻上一个记号。”
大家虽然都不理解他为什么这样做,但也不再去问他。
船靠岸后那楚国人立即在船上刻记号的地方下水,去捞取掉落的宝剑。捞了半天,不见宝剑的影子。他觉得很奇怪,自言自语说:“我的宝剑不就是在这里掉下去吗?我还在这里刻了记号呢,怎么会找不到的呢?”
至此,船上的人纷纷大笑起来,说:“船一直在行进,而你的宝剑却沉入了水底不动,你怎么找得到你的剑呢?”
其实,剑掉落在江中后,船继续行驶,而宝剑却不会再移动。像他这样去找剑,真是太愚蠢可笑了。
-
慈禧太后执晚清政权五十年,其间发生的许多大事可谓路人皆知,慈禧在人们的印象中大概就是一个掌控生杀予夺大权的清朝末代的最高统治者。但作为一个女人来说,慈禧也有她不为人知的另一面,有与平常人一样的喜怒
-
夔有一足 哀公问于孔子曰:"吾闻夔一足,信乎?"曰:"夔,人也,何故一足?彼其无他异,而独通于声。尧曰:'夔一而足矣。'使为乐正。故君子曰:'夔有一足。'非一足也。'"
-
语义说明:比喻别有用心。 使用类别:用在「另有目的」的表述上。 醉翁之意不在酒造句:01来参加园游会的男士大多醉翁之意不在酒,都是想藉机与美女搭讪。 02许多到酒吧喝酒的人,醉翁之意不在酒,喜欢的是那
-
“执手相看泪眼,竟无语凝噎。“出自宋代词人柳永的《雨霖铃》 【年代】:宋 【作者】:柳永 【作品】:雨霖铃 【内容】: 寒蝉凄切,对长亭晚。骤雨初歇,都门帐
-
立秋前一日览镜 朝代:唐代 作者:李益 万事销身外,生涯在镜中。 惟将两鬓雪,明日对秋风。 鉴赏: 失志不遇的悲哀,莫过于年华蹉跎而志业无成,乃至无望。如果认定
-
“人有明珠,莫不贵重,若以弹雀,岂非可惜”阅读答案及原文翻译
人有明珠,莫不贵重,若以弹雀,岂非可惜?况人之性命甚于明珠,见金钱财帛不惧刑网,径即受纳,乃是不惜性命。明珠是身外之物,尚不可弹雀,何况性命之重,乃以博财物耶?群臣若能备尽忠直,益国利
-
戴震难师文言文翻译 《戴震难师》主要讲述戴震在求学阶段曾经问问题难住老师的故事。相关内容,一起来看看! 作品原文 先生(戴震)是年(这年戴震十岁)乃能言,盖聪明蕴蓄者
-
语义说明:形容人功成名就后荣归故乡。 使用类别:用在「光荣回乡」的表述上。 衣锦还乡造句:01衣锦还乡是人生的得意事之一。 02他离乡奋斗数年,如今终于衣锦还乡。 03衣锦还乡是每个异乡游子的共同愿望
-
舒芬,字国裳,进贤人。正德十二年举进士第一,授修撰。 时武宗数微行,畋游无度。其明年,孝贞皇后崩甫逾月,欲幸宣府。托言往视山陵,罢沿道兵卫。芬上言:“陛下三年之内当深居不
-
萧复,字履初,少秉清操,其群从兄弟,竞饰舆马,以侈靡相尚,复衣浣濯之衣,独居一室,习学不倦,非词人儒士不与之游。 广德中,连岁不稔,谷价翔贵,家贫,将鬻昭应别业。时宰相王缙闻其林泉之美,心