欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

晋文公纳谏文言文翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-04 01:01:17阅读:948

晋文公纳谏文言文翻译

  晋文公纳谏文言文翻译要怎么说呢?下面是小编整理的晋文公纳谏文言文翻译,欢迎大家阅读!

  晋文公伐曹

  五年春,晋文公欲伐曹,假道于韂,韂人弗许。还自河南度,侵曹,伐韂。正月,取五鹿。二月,晋侯﹑齐侯盟于敛盂。韂侯请盟晋,晋人不许。韂侯欲与楚,国人不欲,故出其君以说晋。韂侯居襄牛,公子买守韂。楚救韂,不卒。晋侯围曹。

  三月丙午,晋师入曹,数之以其不用厘负羁言,而用美女乘轩者三百人也。令军毋入僖负羁宗家以报德。楚围宋,宋复告急晋。文公欲救则攻楚,为楚尝有德,不欲伐也;欲释宋,宋又尝有德于晋:患之。先轸曰:“执曹伯,分曹﹑韂地以与宋,楚急曹﹑韂,其势宜释宋。”于是文公从之,而楚成王乃引兵归。

  (选自司马迁《史记》)

  【注释】

  ①假:借。②韂(chàn):古代小诸侯国。③襄牛:古代地名。

  阅读练习

  1、解释:

  ①伐: ②许: ③卒: ④释: ⑤居: ⑥引:

  2、翻译:

  ①国人不欲,故出其君以说晋。

  ②宋又尝有德于晋:患之。

  3、文中“ ”这句话点明了宋国已经解围了,宋国解围的原因是:

  参考答案

  1、① 讨伐;攻打 ② 答应;允许 ③ 完成 ④ 放弃 ⑤ 居住⑥ 带领;率领

  2、①国中百姓不想跟楚国结盟,所以就将他们的国君流放出去以此来取悦晋国。

  ②宋国曾经对晋国又有恩德:以这件事为忧虑。

  3、楚成王乃引兵归;晋文公听从了先轸的.意见:“执曹伯,分曹﹑韂地以与宋”

  【文学常识】

  司马迁,字子长,西汉夏阳(今陕西韩城南)人,史学家、文学家。司马迁的父亲司马谈,学识渊博,在汉武帝时就任太史令(史官),掌管秘籍、史料、职司记载等。司马迁自幼受父亲熏陶,10岁就到长安学习,20岁起曾多次到南北各地游历,观察各地的风俗人情,采集传闻异说,为后来写作《史记》打下基础。38岁时继任太史令,更有机会博览皇家藏书,掌握了丰富的史料。42岁时开始写作《史记》。后由于上书替投降匈奴的汉将李陵辩解而触怒皇上,获罪下狱,被处宫刑。为完成《史记》,司马迁忍辱负重,发愤著书,历时10多年,终于写成历史巨著《史记》。

  《史记》中的“世家” 它记载自周以来开国传世的诸侯,以及有特殊地位的、相当于诸侯王的人物事迹。司马迁既为封建正统的贵族写世家,也为封建“叛逆”陈涉写世家。在《史记》中,他把陈胜、吴广两人的事迹列入“世家”,歌颂了第一次农民起义。而且将陈胜比作汤、武,肯定了他推翻暴秦的历史功绩。

  【译文】

  五年(前632)春天,晋文公将进攻曹国,向韂国借路。韂国人不答应。晋军只得迂回从河南渡水,侵袭曹国,攻打韂国。正月,攻下五鹿。二月,晋侯、齐侯在敛盂结盟。韂侯请求与晋结盟,晋人不答应。韂侯又打算与楚国联合,国人却不愿意,结果赶出韂侯以讨好晋国。韂侯住到襄牛,公子买驻守卫国。楚国想援救韂国,却来不及。晋侯包围了曹国。

  三月四日,晋军进入曹都,列举曹君罪状,因他不听矨负羁的话,却御用乘坐华丽车子的三百名美女。晋文公命令军人不许进入僖负羁同宗族的家庭内,以报答当年的恩德。楚国包围了宋国,宋国再次向晋告急。文公要救宋国就得攻打楚国,但因为楚国曾对他有恩,不想攻打它;想放弃宋国,宋国也曾对文公有恩:左右为难。先轸说:“抓住曹伯,把曹、卫的土地分给宋国,楚国急于救曹、卫两国,势必放弃宋国。”于是文公听从先轸的建议,楚成王便引兵回国了。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 满面春风造句

    语义说明:形容满脸笑容、心情喜悦。 使用类别:用在「喜悦欢乐」的表述上。 满面春风造句: 01、最近他才刚升了官,当然整日满面春风。 02、看他满面春风的样子,一定是有什么喜事

  • 吴文英《风入松》:惆怅双鸳不到,幽阶一夜苔生

    《风入松》 年代:宋作者:吴文英 《风入松》 听风听雨过清明,愁草瘗花铭。 楼前绿暗分携路, 一丝柳,一寸柔情。 料峭春寒中酒,交加晓梦啼莺。 西园日扫

  • “洪天锡,字君畴,宝庆二年进士”阅读答案解析及翻译

    洪天锡,字君畴,宝庆二年进士。授广州司法。丁内艰,免丧,调潮州司理。 帅方大琮辟真州判官,留置幕府。改秩知古田县,行乡饮酒礼。邑剧,牒诉猥多,天锡剖决无留难。有倚王邸势杀人者,诛

  • 高适《见薛大臂鹰作(一作李白)》全诗赏析

    寒楚十二月,苍鹰八九毛。寄言燕雀莫相啅,自有云霄万里高。

  • 梦见被群狗咬代表着什么?

    梦见被群狗咬,得此梦,乃是金水两旺之征兆,事业多有贵人相助,凡事应用心相待,不可与他人间纠葛过多,从事土木工程行业者,财运更可得以提升。如做此梦,小人运多,求财多被他人欺骗,生活有不利之意。春天梦之吉

  • 当时明月在,曾照彩云归:全文出处作者注释翻译赏析

    晏几道(小山)《临江仙》 梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。 记得小苹初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。 赏析:

  • 日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕

    日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。 [译文]这好象即将落山的太阳,呼吸微弱,不知什么时候就要断气;性命危险,连早上都不知道能不能活到晚上。 [出典]西晋李密《陈情表》

  • 《明史·杨继盛传》文言文翻译

    《明史·杨继盛传》文言文翻译   引导语:《明史·杨继盛传》这篇文言文想必很多人都看过,那么有关《明史·杨继盛传》的文言文翻译哪里有呢?接下来是小编为你带来收集整理的

  • 爱莫能助造句七则

    语义说明:内心虽然同情,想要帮助却无能为力。 使用类别:用在「有心无力」的表述上。 爱莫能助造句:01不是我不愿帮忙,实在我自身难保,爱莫能助啊! 02碍于现有规定,你的要求我无法配合,爱莫能助了。

  • 描写梅花的诗句

    梅柳夹门植,一条有佳花 晋·陶渊明《蜡月》 一树寒梅白玉条,迥临村路傍溪桥 迥临:远离。 唐·张谓《早梅》:“一树寒梅白玉条,迥临村路傍溪桥。不知近水花先发,疑是

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6