欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

智子疑邻文言文及翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-04 00:54:56阅读:7

智子疑邻文言文及翻译

  智子疑邻作者是韩非,战国末期著名思想家,法家代表人物。接下来小编为大家推荐的是智子疑邻文言文及翻译,欢迎阅读。

  原文:

  宋有富人,天雨墙坏。其子曰:不筑,必将有盗。其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。

  翻译

  宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:如果不(赶紧)修筑它,一定有盗贼进来。他们隔壁的老人也这么说。这天晚上果然丢失了大量财物,这家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。

  注释

  智其子:以为他的儿子很聪明,聪慧,机智。

  宋:宋国。

  雨:下雨(名词作动词)。.

  坏:毁坏,损坏。

  筑:修补。

  盗:偷盗。动词活用作名词。

  富人;富裕的人。

  亦云:也这样说。云:说。亦:也。

  暮:晚上。

  而:无义。表示承接关系。

  果:果然。

  亡:丢失。

  父:(fǚ,第3声,译为老人指邻居家的老人)邻居家的老人。

  甚:很。

  而(疑邻人之父):表示转折关系。15、家:家里的人。

  古今异义

  1、亡古意:丢失 今意:死亡

  2、其邻人之父亦云古意:说 今意:常做云朵讲,在空中悬浮的有水滴、冰晶凝聚形成的物体

  一词多义

  1.暮:

  夜晚(暮而果大亡其财)

  年老(烈士暮年,壮心不已)

  2.果:

  果然(暮而果大亡其财)

  结果( 未果, 寻病终)

  3.亡:

  丢失(暮而果大亡其财)

  逃跑(今亡亦死,举大计亦死)

  通无没有(河曲智叟亡以应)

  4.其:

  其子曰(代词;代他的')

  其家甚智其子(代词;代这)

  5.之:

  他/她。(的//语气助词:不译//去、到)

  6.而:

  暮而果大亡其财(表承接)

  而疑邻人之父(表转折;却)

  告诫人们,如果不尊重事实,只用亲疏和感情作为判断是非的标准,就会主观臆测,得出错误的结论。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 历史揭秘:明朝皇帝朱棣为何迁都北京

    明十三陵位于北京北面昌平县境天寿山南麓,距首都北京约五十公里,陵域面积达一百二十余平方公里,环葬着明代的十三位皇帝,统称十三陵,是中国帝王陵墓中保存得比较完整的一处遗址。 明十三陵中的首陵,

  • 《鸿门宴》原文及译文

    《鸿门宴》原文及译文   鸿门宴是项羽和刘邦在灭秦之后长达五年的斗争的开端,下面小编整理了《鸿门宴》原文及译文,欢迎阅读!  鸿门宴  两汉:司马迁  沛公军霸上,未得与

  • 春风不相识,何事入罗帏:李白《春思》全诗赏析

    春思李白 燕草如碧丝,秦桑低绿枝。 当君怀归日,是妾断肠时。 春风不相识,何事入罗帏? 注释 1、燕:今河北北部,辽宁西部。 2、秦:今陕西,燕地寒冷,草木迟生

  • 坐在古月的身上放一个响屁叫什么?

    脑筋急转弯题目:坐在古月的身上放一个响屁叫什么? 脑筋急转弯解析:“古月”合起来是“胡”,“放一个响屁”可以理解为“轰炸”的意思,连在一起就是

  • 宋朝的“报纸”行业:宋朝小报相当于如今的娱乐周刊

    如今的娱乐事业无限繁荣,明星名人的八卦趣闻俨然是人们茶余饭后的最好谈资,殊不知,两宋人民的娱乐生活也毫不逊色。那时候,两宋首都的中产阶级家里,往往有两份报纸:一份是官府的“朝报”,相

  • 答谢中书书原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

    答谢中书书作者:陶弘景 作品原文 山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以

  • 传承汉字文化:搜狗输入法“书法大赛”圆满落幕

    “书入有魂,字在指尖行”,12月12日,由搜狗输入法主办,一得阁、华夏万卷协办的“字媒体·书法大赛”复赛在北京嵩祝寺顺利举行。现场,经过由田英章、吴玉生、臧磊三位知名书法家组成的

  • “王锷,字昆吾,太原人”阅读答案及翻译

    王锷,字昆吾,太原人。始隶湖南团练府为裨将,嗣曹王皋为团练使,俾锷诱降武冈叛将王国良,以功擢邵州刺史。皋之节度江西也,李希烈南侵,皋与锷兵三千,使屯寻阳,而皋全军临九江,袭蕲州,尽以

  • 《灵岩石说》《灵岩子石记》阅读答案及翻译

    〖甲〗石子①以灵岩著称,其实横山、马鞍山、鸭山皆产之,卖石人各山坡拣来,却只挂灵岩名目耳。各山石子不乏绮绣,然玉质朗润,正背通透无翳障,则灵岩独也。石质坚且离涧穴久易燥,故居

  • 苏轼《答秦太虚书》阅读答案及原文翻译

    答秦太虚书 苏轼 轼启:五月末,舍弟来,得手书,劳问甚厚。比日履兹初寒,起居何如? 轼寓居粗遣。但舍弟初到筠州,即丧一女子,而轼亦丧一老乳母。悼念未衰,又得乡信,堂兄中舍九月中逝去

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6