鹦鹉与八哥文言文翻译
鹦鹉与八哥文言文翻译
八哥在日常生活中是一种常见的鸟类,下面请看小编带来的鹦鹉与八哥文言文翻译!欢迎阅读!
鹦鹉与八哥文言文翻译
原文:
山梁货店市肆,养鹦鹉甚惠。东关口市肆有料哥,亦能言。两店携二鸟相较:鹦鹉歌一诗,料哥随和,音清越不相上下。料哥再挑与言,不答一字。人问其故,曰:“彼音劣我,而黠胜我,开口便为所窃矣。”
臬司有爱子。病笃,购以娱之。贾人笼之以献。鹦鹉悲愁不食,自歌曰:“我本山货店中鸟,不识台司衙内尊。最是伤心怀旧主,难将巧语博新恩。”留之五日,苦口求归,乃返之山货店,垂颈气尽
万历年间事也。
译文
山梁货店的`鹦鹉十分聪明。东关口店铺的鹩哥,也会说话。两家店拿这两只鸟作比较:鹦鹉吟了一首诗,鹩哥也说了同样的一首,声音清越与鹦鹉不相上下。鹩哥又说了些,鹦鹉却不说了,别人问鹦鹉为何这样,鹦鹉说,他说话的本领不如我,却十分狡猾,我一开口他就偷学去。
臬司的爱子,病的很重,买下鹦鹉作为消遣,山梁货店得老板把鹦鹉用笼装上,献给了他。鹦鹉悲愁不肯吃食,自言道:“我本是山货店中鸟,不认识尊贵的臬司大人。我最怀念我的老主人,无法用精妙的语言波的新主人你的喜爱。”鹦鹉在臬司家中呆了5天,哀求回去,最后终于得到自由,回到山货店中,可是一到那里就垂颈而亡了。
这是明万历年前的事情
-
议介子推不言禄 居争夺奔竞之中,而见旷逸高世之举。嚣尘滞虑一扫而空,心开目明,顿还旧观。暑风旱雨不足以喻其快也,渴浆饥炙不足以喻其美也,沂浴雩游不足以喻其清也。 晋文公反
-
【气势汹汹解释】形容样子和来势十分凶猛。汹汹:大水流动的声音,比喻声势很大。 【气势汹汹例句】 ①气势汹汹的狼群,一步一步地向那瘦弱的小羊逼近。 ②不一会儿,几个敌人气势汹汹地来到刘胡
-
一。友谊爱情 1.嘤嘤鸣矣,求其友声------《诗经。小雅。伐木》 2.投我以桃,报之以李------《诗经。大雅。抑》 3.投我以木瓜,报之以琼琚------《诗经。卫风。木瓜》 4.结交在相知
-
许景衡字少伊,温州瑞安人。登元祐九年进士第。宣和六年,迁殿中侍御史。朝廷用童贯为河东、北宣抚使,将北伐,景衡论其贪缪不可用者数十事,不报。 睦寇平,江、浙郡县残毁,而茶盐比较
-
猫哭耗子 歇后语:假慈悲(解释:猫本来是吃老鼠的,老鼠死了猫去哭肯定就是装的啦。。不怀好意,,所以就出来这么句话,,平常生活中用来说一切不怀好意的人故做好事。)
-
脑筋急转弯题目:什么人杯具到不管是敌是友都想送他上西天? 脑筋急转弯解析:孙悟空、猪八戒和沙僧是唐僧的徒弟,护送他去西天;路上的各种妖怪是要吃掉唐僧,想长生不老,如果唐僧被吃掉,就是死了,
-
荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。 作品赏析【注释】:[乱入]采荷女子在荷花池中。
-
桃花源记原文及释义 桃花源是酉阳地处重庆市东南部,还记得当时陶渊明在这里做了一首文言文,你了解多少,知道他所想表达的意思是什么,本文是小编编辑的相关内容希望对你有所
-
王肃字子雍。年十八,从宋忠①读《太玄》,而更为之解。黄初中,为散骑黄门侍郎。太和四年,大司马曹真征蜀,肃上疏曰:“前志有之千里馈粮士有饥色此谓平涂之行军者也又况
-
杨万里《晓出净慈寺送林子方》映日荷花别样红全诗赏析 晓出净慈寺送林子方 杨万里 毕竟西湖六月中,风光不与四时同。 接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。