欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

人有鱼池文言文翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-02 21:25:41阅读:761

人有鱼池文言文翻译

  导语:青春无非是一场盛世流年的演出我站在那里等一个未知的结局。以下小编为大家介绍人有鱼池文言文翻译文章,欢迎大家阅读参考!

  人有鱼池文言文翻译

  原文:

  人有鱼池,苦群鷧窃啄食之,乃束草为人:披蓑、戴笠、持竿,植之池中以慑之.群鷧初回翔不敢即下,已渐审视,下啄.久之,时飞止笠上,恬不为惊.人有见者,窃去刍人,自披蓑、戴笠,而立池中,鷧仍下啄,飞止如故.人随手执其足,鷧不能脱.(《权子·假人》)

  译文:

  从前有个人有(个)养鱼池,苦于一群鹭鸶(总是)偷偷啄食鱼,就绑草做了个(假)人,披蓑衣戴斗笠 手持竹竿,放在鱼池中用来吓唬它们.众鹭鸶开始(在天空)回旋飞翔不敢马上下来.后来渐渐注意观察,(飞)下来啄 食.久了,(就)经常飞到竹竿上站着,自自在在不(再)被它所吓了.有看见这情况的人,(就)偷偷撤去草人,自己披上蓑衣戴上斗笠站在池子中,鹭鸶仍然下来啄食飞停照旧.那人随手抓住它的脚,鹭鸶脱不了身,拼命飞舞翅膀嘎嘎地 叫.人说:“先前的确是假的,现在也还是假的吗?”

  【拓展阅读】

  学习是人成长的必由之路,但如果一味地学习,不加思考或梳理,就像往一个口袋里不停地杂乱无章地塞东西,口袋之中因为塞满了无序的东西,空间会因之而变得狭窄,无法动转,沉重的负担使人不得不屈膝弯腰,头脑昏沉;如果能对其进行梳理或思考,则能显出自己拥有渊博的知识,处理、思考问题也会因之变得清晰、干练,于无形中彰显出自己特有的气场。

  人都喜欢在更多的场合展示自己光鲜的一面,或自以为自己多么地有学问或能力,通过语言等来证明自己,人需要自我评价和自信心,但不可以自大或自以为是;总觉得,仅凭语言来证明自己则显得苍白无力;只有用行动和事实证明自己是对自己生命价值的.最为有效的诠释,因为事实胜于雄辩。

  作为父母、老师和所有的长辈,应该说几乎所有人的关心和付出都是为了给孩子的头脑中尽可能多地填充知识,提高其对事物的判断能力和品格素养,但是,实际上更多的人重视的是知识的填充和能力的培养,却忽视了品格素养的养成和塑造。仔细思考,人的品格素养在人成长的历程中同样起着无以替代的作用,甚至决定人未来的高度和生活质量,几乎为人成长历程中最为重要的一个环节,它可以使人对生活充满希望和阳光;我们不可否认知识和能力在生活中的巨大作用,而顾此失彼,使孩子迷失了自我、迷失了前进的方向,陷入极度的困惑、迷茫之中,或误入歧途,或前途暗淡。

  人如果一味地简单地努力往脑袋里塞东西,不加以理解或领会,结果只能是表面上看起来脑袋里鼓鼓囊囊,而智力和悟性却只能始终停留在一定的水准上;或者说空空如也;或者说只能把拼命搜集和收集来的知识,通过自己的一张嘴原封不动地散发出去,任其随风飘扬。学习了知识而没有思考和领会,没有从根本上提高自我,表面上看似知识渊博,而实际上学习来的东西就像面值很低的硬币,最多只能用来充数,而没有过多的价值,只能被视为向他人炫耀的筹码和交谈的话题,用数量来充装自我。

  学问不等于智慧,一个人知道的东西虽然很多,却未必能使自己变得更为敏捷、遇事更为清醒,未必能改变自己粗俗的本性,智慧的人一定能容得下比自己优秀的人所拥有的推理和判断能力。学问一方面只有通过不断地学习,坚持不懈、进行渐进地成长是自己的内心日趋强大,更富有思想性,更充满朝气、活力、阳光,而不是杞人忧天、怨天尤人。在学习的过程中不断地进行反思、深刻领悟,让自己因之思维变得敏捷,语言充满哲理性、趣味性,胸怀变得开阔,遇事淡定、从容地面对,以豁达愉悦的心情过好每一天,快乐地生活。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 刘基《照玄上人诗集序》阅读答案及原文翻译

    照玄上人诗集序 (明)刘基 予初来杭时,求士于郑希道先生,先生为余言照玄上人之为诗,雄俊峭拔,近世之以能诗名者,莫之先也。余素知郑君善鉴而言不过,心常怀之。及访于杭人,无能言上人

  • 卜算子 水仙

    罗袜悄无尘,金屋浑难贮。月底溪边一晌看,便恐凌波去。独自惜幽芳,不敢矜迟暮。却笑孤山万树梅,狼藉花如许。

  • 中考古诗词之《酬乐天扬州初逢席上见赠》赏析

    酬乐天扬州初逢席上见赠 刘禹锡 巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。 怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。 今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。

  • 李白用的墨水是什么颜色的? 脑筋急转弯答案:白色

    李白用的墨水是什么颜色的? 脑筋急转弯答案:白色

  • 元稹《高荷》全诗赏析

    种藕百馀根,高荷才四叶。飐闪碧云扇,团圆青玉叠。亭亭自抬举,鼎鼎难藏擫。不学著水荃,一生长怗怗。

  • 李白《庐山谣寄卢侍御虚舟》:我本楚狂人,凤歌笑孔丘

    庐山谣寄卢侍御虚舟① 李白 我本楚狂人,凤歌笑孔丘。 手持绿玉杖①,朝别黄鹤楼。 五岳寻仙不辞远,一生好入名山游。 庐山秀出南斗②傍,屏风九叠③云锦张, 影落明

  • “汉为人质厚少文,造次不能以辞自达”阅读答案及原文翻译

    汉为人质厚少文,造次不能以辞自达。邓禹及诸将多知之。数相荐举,及得召见,遂见亲信。光武将发幽州兵,夜召邓禹,问可使行者。禹曰:“间数与吴汉言,其人勇鸷有智谋,诸将鲜能及者

  • 谧组词|谧的组词

    【静谧】jigrave;ngmigrave;寂静;平静心境静谧 【宥谧】yograve;umigrave;同“宥密 【宁谧】宁(niacute;ng):平安,安定,宁静。谧(migrave;):安宁,

  • 魂不附体造句七则

    语义说明:形容惊吓过度而心不能自主。 使用类别:用在「惊惧恐慌」、「心神不定」的表述上。 魂不附体造句:01突然发生地震,天摇地动的,每个人都吓得魂不附体。 02小明最胆小了,常被树的影子吓得魂不附体

  • “徐光启,字子先,上海人”阅读答案及原文翻译

    徐光启传 徐光启,字子先,上海人。万历二十五年举乡试第一,又七年成进士。由庶吉士历赞善。从西洋人利玛窦学天文、历算、火器,尽其术。遂遍习兵机、屯田、盐策、水利诸书。杨镐

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6