预浩造塔文言文原文及翻译
预浩造塔文言文原文及翻译
预浩造塔指的是都料匠喻皓所造也很不错。预浩造塔文言文原文及翻译,希望可以帮助到大家,我们来看看。
【原文】
开宝寺塔,在京师诸塔中最高,而制度甚精,都料匠喻皓所造也。塔初成,望之不正而势倾西北。
人怪而问之,皓曰: 京师地平无山,而多西北风,吹之上百年,当正也。
其用心之精益如此!国朝以来木工一人而已,至今木工皆以预都料为法,有《木经》三卷行于世。世传浩惟一女,年十余岁,每卧,则交手于胸为结构状,如此越年,撰成《木经》三卷,今行于世者是也。
【注释】
第①选自《归田录》。,字永叔,号醉翁、六一居士,北宋文学家、史学家、书法家。
第②开宝寺塔:宝塔名,建在北宋都城汴京(今河南省开封市),八角十三层,高三百六十尺(宋时一尺约合3072厘米),是我国古代建筑史上一座有名的木质结构的琉璃宝塔。该塔于宋仁宗庆历年间焚毁。
第③在京师诸塔中最高:在京城所有的宝塔中最高。京师,京城,这里指汴京。诸,众,所有。
第④而制度甚精:而且设计很精巧。制度,规划,设计。
第⑤都料匠预浩所造也:是都料匠预浩负责建造的。都料匠,官名,掌管设计及施工的土木工程总负责人。喻皓:亦作预浩、预皓、喻浩、喻晧,北宋初的著名建筑师,擅长建筑宝塔和楼阁。浙东人,曾任杭州都料匠。所著《木经》三卷,是我国古代重要的建筑专著,已佚。
第⑥初:刚。
第⑦望之不正而势倾西北:远远看去,塔身不正,有点儿向西北倾斜。之,它,指开宝寺塔。倾,斜。
第⑧人怪而问之:人们感到奇怪,就问他(这是怎么回事)。之,他,指预浩。
第⑨吹之不百年,当正也:风不断吹它,用不了一百年,塔身就会正了。之,它,指开宝寺塔。
第⑩其用心之精益如此:他建塔时的考虑问题,就是这样的.精密周到。其,他,代预皓。如此,这样。
【翻译】
开宝寺塔,是在汴京各塔中最高的一座,它的建造和设计都很精巧,是都料匠(职务名)预浩主持建造的。塔刚建成,看上去塔身不正向西北方向倾斜。有人奇怪并问他,预浩说: 京城这个地方平坦没有山,多吹西北风,不到一百年,就会把它吹正了。 他考虑周到,达到了这种地步!开国以来,(像这样的,著名、专家级的)木工就这一人罢了,到现在木工都依然以预浩为榜样。预浩著有《木经》三卷流传于世。另外一种传言说预浩只有一女,十几岁,每当睡觉时,都把手交叉于胸前做出像结构的样子。如此过了一年,撰写成《木经》三卷,就是现在流传在世上的(这部书)。
-
脑筋急转弯题目:我国森林面积日益减少的直接原因是什么? 脑筋急转弯解析:餐巾纸是人们日常生活接触较密切、使用较频繁的卫生用品,而纸的原料就是木头,一直砍伐木头制作纸巾,就会让森林的面
-
郑人买履文言文翻译 郑人买履这则故事告诉我们对待事物要注重实际,不要墨守成规要懂得变通。下文是小编整理的郑人买履文言文翻译,欢迎阅读参考! 郑人买履原文 郑人
-
语义说明:形容非常消瘦的样子。 使用类别:用在「形体瘦弱」的表述上。 骨瘦如柴造句:01别看他骨瘦如柴,却是耐力十足。 02骨瘦如柴的他,怎么能挑得动这桶水? 03这场大病把老王折磨得骨瘦如柴,令人心
-
不鞭书生文言文翻译 王安期不鞭书生改写自南朝·宋· 刘义庆《世说新语》,以下是小编带来不鞭书生文言文翻译的相关内容,希望对你有帮助。 不鞭书生 原文: 王安
-
脑际急转弯题目:7+3在什么情况下等于8? 脑筋急转弯解析:在国庆遇到中秋的时候,原本中秋放三天假,国庆放七天,当它们碰到一起的时候就放八天假啦! 脑筋急转弯答案:在国庆遇到中秋的时
-
【亲密无间解释】形容十分亲密,没有一点隔阂。间:缝隙。 【亲密无间造句】 ①在战争时期,人民军队和广大群众的关系是亲密无间的。 ②中朝两国人民亲密无间的友好感情,是在共同反对外来侵略的
-
何郯,字圣从,本陵州人,徒成都。第进士,由太常博士为监察御史,转殿中侍御史,言事无所避。王拱辰罢三司使守亳,已而留经筵,郯乞正其营求之罪。石介死,枢密使夏竦谗其诈,朝廷下京东体实,郯
-
腊雪初销梅蕊绽。梅雪相和,喜鹊穿花转。睡起夕阳迷醉眼。新愁长向东风乱。瘦觉玉肌罗带缓。红杏梢头,二月春犹浅。望极不来芳信断。音书纵有争如见。
-
包 拯 脱 脱 包拯字希仁,庐州合肥人。……知天长县,有盗割人牛舌者,主来诉。拯:“第归,杀而鬻之。”寻复来告私杀牛者,拯:“何为割牛舌而
-
忆君心似西江水,日夜东流无歇时。-鱼玄机《江陵愁有望寄子安》
忆君心似西江水,日夜东流无歇时。-鱼玄机《江陵愁有望寄子安》 【全诗】 枫叶千枝复万枝,江桥掩映暮帆迟。 忆君心似西西江水,日夜东流无歇时。 【赏析】 李、鱼二人在大诗