欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

郑人买覆的文言文翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-02 21:18:55阅读:859

郑人买覆的文言文翻译

  郑人买履,是先秦时代一则寓言故事,出自《韩非子外储说左上》。它既是一个成语,也是一个典故,但它更是一则寓言,主要说的是郑国的人因过于相信“尺度”,造成买不到鞋子的故事。下面是小编帮大家整理的郑人买覆的文言文翻译,希望大家喜欢。

  原文

  郑人有且置履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足? ”曰:“宁信度,无自信也。”

  译文

  有个想要买鞋子的郑国人,先测量好自己脚的尺码,把尺码放在他的座位上,等到前往集市,却忘了带量好的尺码。已经拿到鞋子,却说:“我忘记带量好的尺码了。”就返回家去取量好的尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,最后郑国人没能买到鞋子。

  有人问他说:“为什么你不用自己的脚去试一试呢?”

  他说:“我宁可相信量好的'尺码,也不相信自己的脚。”

  注释

  1.选自《韩非子·外储说左上》。郑:春秋时代郑国,在现今河南省的新郑县。

  2.欲:将要,想要。

  3.者:(怎么样)的人。(定语后置)

  4.先:首先,事先。

  5.度(duó):衡量。用尺子度量的意思(动词)

  6.而:顺承连词 意为然后

  7.置: 放,搁在。(动词)

  8.之:代词,它,此处指量好的尺码。

  9.其:他的,指郑人的。(代词)

  10.坐:通“座”,座位。

  11.至:等到。

  12.之:到……去,前往。(动词)

  13.操:拿、携带。(动词)

  14.已:已经。(时间副词)

  15.得:得到;拿到。

  16.履:鞋子,革履。(名词)

  17.乃:于是(就)

  18.持:拿,在本文中同“操”。(动词)

  19.度(dù):量好的尺码,这里作动词用,即计算、测量的意思。(名词)

  20.之:文言代名词,这里指量好的尺码。

  21.操:操持,带上拿着的意思

  22.及:等到。

  23.反:通“返”,返回。

  24.罢:引申为散了,完结的意思,这里指集市已经解散。

  25.遂:于是。

  26.曰:说。

  27.宁(nìng):副词。宁可,宁愿。

  28.无:虚无,没有,这里是不能、不可的意思。

  29.自信:相信自己。

  30.以:用。

  31.吾:我。

  32.市罢:集市散了

  33.至之市:等到前往集市。

  以上就是小编为大家准备的郑人买覆的文言文翻译,希望能够帮助到你们。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • “袁枢,字机仲,建之建安人”文言文阅读及翻译

    袁枢,字机仲,建之建安人。幼力学,尝以《修身为弓赋》试国子监,周必大、 刘珙皆期以远器。试礼部,词赋第一人,教授兴化军。 乾道七年,为礼部试官。枢常喜诵司马光《资治通鉴》,苦其

  • 吴文英《极相思·题陈藏一水月梅扇》全词赏析

    极相思·题陈藏一水月梅扇 吴文英 玉纤风透秋痕。凉与素怀分。乘鸾归后,生绡净翦,一片冰云。 心事孤山春梦在,到思量、犹断诗魂。水清月冷,香消影瘦,人立黄昏。 注释:

  • 他生莫作有情痴,人间无地著相思--况周颐《减字浣溪沙》

    他生莫作有情痴,人间无地著相思。-况周颐《减字浣溪沙》 【全诗】 惜起残红泪满衣,它生莫作有情痴,人间无地著相思。 花若再开非故树,云能暂驻亦哀丝,不成消遣只成悲。 【赏析】

  • 梦见开玩笑

    商人梦见与陌生人开玩笑,生意会突然箫条。梦见和朋友开玩笑,会与朋友分离。梦见开敌人的玩笑,意味着能降服他们。梦见和妻子开玩笑,对妻子会有看法。小伙子梦见和恋人开玩笑,她会倍受宠爱。梦见开仆人的玩笑,仆

  • 李清照《如梦令》艺术魅力分析

    李清照《如梦令》艺术魅力分析 彭运生 《如梦令》李清照 昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否?知否?应是绿肥红瘦! 对于这首词,通常的解释是:词人李

  • 梦见泥潭

    梦见泥潭是什么意思梦见泥潭,会遇到危险和不幸。www.zgjm.net梦见自己从泥潭中或者表面通过,预示着你将会遇上危险。梦见自己看见泥潭,并没有靠近,预示着你将会避免重大损失。梦见自己陷入泥潭中无法

  • 醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回

    “醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回”出自唐代诗人王翰的《凉州词》。 凉州词 葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。 醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。 赏析: 诗人以

  • 史记魏其武安侯列传文言文翻译

    史记魏其武安侯列传文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。以下是小编整理的关于史记魏其武安侯列传文言文翻译,欢迎阅读。  史记·魏其武安侯列传  

  • 什么东西被我们踩在脚下?

    什么东西被我们踩在脚下? 答案:袜子

  • 范仲淹《御街行》全文注释翻译及赏析

    范仲淹《御街行》全文注释翻译及赏析 御街行 范仲淹 纷纷坠叶飘香砌②。夜寂静,寒声碎。真珠帘卷玉楼空,天淡银河垂地。年年今夜,月华如练③,长是人千里。 愁肠已断无由醉,酒未

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6