文言文《二翁登泰山》原文及翻译
文言文《二翁登泰山》原文及翻译
《二翁登泰山》表现了他们乐观向上,老当益壮,热爱生活,奋进的精神。下面小编为大家带来了文言文《二翁登泰山》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。
昔有二翁,同邑(里)而居。甲翁之妻子去乡,唯叟一人而已。一日,叟携酒至乙翁第,二人对酌,不亦乐乎!乙翁曰:“向吾远游冀﹑雍,然(但)未尝登泰山,君有意同行乎?”甲翁曰:“是山余亦未登,然老矣,恐力不胜。”乙翁曰:“差矣,汝之言!曩者愚公年且九十而移山,今吾辈方逾六旬,何老之有!”甲翁曰:“甚善!”翌日,二翁偕往,越钱塘,绝长江,而至泰阴。夜宿,凌晨上山。乙翁欲扶之,甲翁曰:“吾力尚可,无需相扶。”自日出至薄暮,已至半山矣。
译文及注释
译文
从前有两个老翁.住在同一个城市里.关系和特别好.甲老翁的妻子和孩子早去世了.只有他自己而已.一天.他带着酒去乙翁的家.两个人一起喝酒.十分快乐!乙翁说:"以前我曾去巴蜀远处交游.但没有登过泰山.心中很悔恨.你能不能和我一起去呢?"甲翁说:"那山很陡峭.我也没有登过.总想着他.然而老了.恐怕力气不够"乙翁说:"你说的.不对吧.以前的愚公.九十岁的时候还可以移山.今日我们才六十来岁.哪里老呢!"甲翁说:"那太好了"第天.两个老人都去了.走过钱塘.渡过长江.走着从鸸到泰山的北面.晚上住下休息.凌晨上山.乙翁要扶他.甲翁说:"我的力气还可以.不用互相搀扶"从太阳出来到薄暮降临.已经走过了半坐大山.
注释
1.昔:以前.从前
2.里:乡(古代居民行政组织的一种,五家为一邻,五邻为一里。)
3.妻子:妻子和孩子
4.叟:老头
5.(唯叟一人)而已:罢了
6.携:携带
7.第:房屋、宅子、家
8.酌:饮(酒)
9.向:以前
10吾:我
11.远游:到远处游玩
12.冀、雍:古代两个州名,在今约山西、陕西、甘肃一带
13.是:这 13.然:但是
14.意:意愿
15.同行:一同出行
16.余:我
17.亦:也
18.未:没有
19.然:然而
20.恐:担心
21.胜:能承受,承担。
22.差矣,汝之言:是“汝之言差矣”的倒装句
23.曩:以往.过去
24.年:年龄
25.且:将近
26.辈:等,类,表示人或物的多数同属一类
27.方:才
28.逾:超过
29.甚善:太好了
30.翌日:第二天
31.偕:一起,一同
32.越:经过
33.绝:横渡
34.相:互相,此指代“我”
35.自:从
36.至:到,达
37.薄暮:傍晚,日将落时
38.阴:古代山北水南叫“阴”
39.尝:曾经
40.去:离开
41.何老之有:即为“有何老”;之,宾语前置的标志。
42.是:这
-
月笼沙①,十年心事付琵琶②。相思懒看帏屏画,人在天涯。春残豆蔻花③,情寄鸳鸯帕④,香冷荼蘼架。旧游台榭,晓梦窗沙。 ①月笼沙:言月色笼罩在平沙上面。杜牧《泊秦淮》:“烟笼寒水月笼沙。rd
-
金英翠萼带春寒,黄色花中有几般?凭君与向游人道,莫作蔓菁花眼看。
-
梦见海神是什么意思梦见海神,预示近期的运势有所上升,艰难的日子将过去,你将通过自己的努力顺利渡过难关。投资者梦见海神,目前进行的事业或投资会都不错,将获得巨大的成功。上班族梦见海神,说明工作运势不错,
-
司马季主论卜文言文翻译 是一篇王顾左右而言他的文章,是讲“升沉应已定,不必问君平”(唐诗),实际讲的是元代末年的种种腐败都是从前胡作非为恶性发展的结果。以下是小编带来
-
·梦见飞机——将要去旅行,很快会见到久别的亲友。·梦见自己乘飞机旅行——作梦人的亲属或近亲会生病或死亡。
-
梦见去世之人,得此梦,得此梦不顺,乃是人情世故处理不良,财运难以提升之征兆,求财与他人间交恶者,事业难以顺遂之迹象。如做此梦,乃是性格不合所致,得此梦应有所忍让,不可有强求之心。秋天梦之吉利,冬天梦之
-
语义说明:比喻枉费心机。 使用类别:用在「处事不当」的表述上。 弄巧成拙造句:01读书没有捷径,偷机取巧,必然弄巧成拙。 02没天才的本事,就不要学天才,弄巧成拙反而不妙。 03原想这样做会省事一点,
-
李韶,字元善。韶五岁,能赋梅花。嘉定四年,与其兄宁同举进士。调南雄州教授。校文广州,时有当国之亲故私报所业,韶却之。调庆元。丞相史弥远荐士竞学职,韶不与。袁燮求学宫射圃益其居,亦不与,燮以此更敬韶。以
-
南歌子〔宋〕贺铸 疏雨池塘见,微风襟袖知。阴阴夏木啭黄鹂,何处飞来白鹭、立移时。 易醉扶头酒,难逢敌手棋。日长偏与睡相宜,睡起芭蕉叶上、自题诗。 【注释】(璞如子) ①疏雨
-
[甲] 天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多