《刻舟求剑》文言文翻译
《刻舟求剑》文言文翻译
刻舟求剑,比喻办事刻板,拘泥而不知变通。是《吕氏春秋·察今》吕不韦记述的一则寓言。下面是小编为大家整理的《刻舟求剑》文言文翻译,欢迎参考~
刻舟求剑
朝代:先秦
作者:佚名
原文:
楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!
翻译
楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里。他急忙在船边上用剑在掉下剑的地方做了记号,说:“这是我的剑掉下去的.地方。”船到目的地后停了下来,这个楚国人从他刻记号的地方跳到水里寻找剑。 船已经航行了,但是剑没有行进,像这样寻找剑,不是很糊涂吗!
注释
涉:过,渡。
者:……的人,定语后置的标志。
其:他的,代词。
自:从。
坠:落。
于:在,到。
遽:急忙,立刻。
契:用刀雕刻,刻。
是:指示代词,这,这个,这儿,这样。
吾:我的。
之:主谓之间取消句子独立性。
所从坠:从剑落下的地方。坠:落下
其:他,代词。
求:找,寻找。
之:剑,代词。
矣:了。
而:然而,表转折。
若:像。
此:这样。
不亦惑乎:不是很糊涂吗?惑,愚蠢,糊涂。“不亦......乎”是一种委婉的反问句式。
止:停止,指船停了下来。
启示
“刻舟求剑”和“守株待兔”;都含有“拘泥不知变通;做根本做不到的事”的意思。但“刻舟求剑”重于“刻”和“求”;强调虽然主观上努力;但不注意变化了的客观情况;不能相应地采取适当的措施;“守株待兔”重在“守”和“待”;强调主观上不努力;仅想坐守等待。
-
山抹微云,天粘衰草, 画角声断谯门。 暂停征棹,聊共引离尊。 多少蓬莱旧事, 空回首,烟霭纷纷。 斜阳外,寒鸦万点,流水绕孤村。 销魂、当此际, 香囊暗解,罗带轻分。 谩赢得青楼、薄幸名存。 此去何
-
东坡先生墓志铭 苏辙 予兄子瞻,谪居海南。四年春正月,今天子即位,推恩海内,泽及鸟兽。夏六月,公被命渡海北归。明年,舟至淮、浙。秋七月,被病,卒于毗陵。吴越之民,相与哭于市,其君
-
刘福,徐州下邳人。少倜傥,魁岸有膂力。周显德中,世宗征淮南,福徒步谒见于寿春。世宗奇之,因留麾下。每出战,则令福率卫士为先锋,与破紫金山砦。淮南平,录功授怀德指挥使。 宋初
-
语义说明:比喻被迫走上绝路,而做出自己不想做或不应做的事。 使用类别:用在「迫於无奈」的表述上。 逼上梁山造句: 01、别以为我愿意这麽做,我也是被逼上梁山,实在不得已。 02
-
语义说明:比喻人拙劣的技能已经用完,再也无计可施了。 使用类别:用在「才思用竟的表述上。 黔驴技穷造句:01我看他如今是黔驴技穷,变不出花样了。 02他没啥本事,等黔驴技穷时,我再出手将他降服。 03
-
郢人有遗①燕相国书②者,夜书,火不明,因谓持烛者曰: "举烛。"云而过③书"举烛。" 举烛,非书意也。燕相受书而说之,曰:"举烛者,尚明也;尚明也者,举贤而任之。"燕相白王,王大说,国以治
-
【多疑】多疑惑;疑心重 【多端】多种多样 【多情】重感情 【多半】超过一半或超过半数;大半;大部分 【多谢】表示感谢的客套话 【多话】1.多说话。犹多嘴。2.谓有异议,讲闲
-
李翱《杨烈妇传》 建中四年,李希烈陷[1]汴州;既又将盗[2]陈州,分其兵数千人抵项城县。盖将掠其玉帛,俘累[3]其男女,以会[4]于陈州。 县令李侃,不知所为。其妻杨氏曰:“君,县
-
《一日看尽长安花》(典藏版),程郁缀著,上海交通大学出版社2014年8月出版 “昔日龌龊不足夸,今朝放荡思无涯。春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。” 唐代诗人孟郊这首《登科后》写尽了
-
满庭芳 苏轼 蜗角虚名,蝇头微利,算来着甚干忙。 事皆前定,谁弱又谁强。 且趁闲身未老,须放我、些子疏狂。 百年里,浑教是醉,三万六千常 思量,能几许?