文言文《黄香温席》翻译
文言文《黄香温席》翻译
文言文《黄香温席》选自初中文言文阅读,下面是小编整理的文言文《黄香温席》翻译,欢迎阅读参考!
【原文】
昔汉时黄香,江夏人也。年方九岁,知事亲之理。每当夏日炎热之时,则扇父母帷帐,令枕席清凉,蚊蚋远避, 以待亲之安寝;至于冬日严寒,则以身暖其亲之衾,以待亲之暖卧。于是名播京师,号曰"天下无双,江夏黄香。”
【注释】
昔:往昔。
江夏:古地名,在今湖北境内。
方:当时。
则:就。
事:服侍。
扇(shàn):扇风。
令:使,让。
蚋(ruì):吸人血的小虫。
以:让。
安:舒服的,安心的。
于是:于是。
之:主谓间取消句子独立性,无意义助词
至于:到了。
远:形容词作动词用。使……远。
以:用。
暖:形容词作动词用。使……暖和。
衾(qīn):被子。
待:等待。
是:这。
播:传播,流传,散布,传扬。
京师:京城;国都。
帷帐:帐子。
号:称,宣称
寝:睡,眠
【翻译】
汉朝的时候,有一个叫黄香的人,是江夏(今湖北境内)人。年纪正好九岁,就已经懂得孝顺长辈的道理。每当炎炎夏日到来的'时候,就给父母的帐子扇扇子,让枕头和席子更清凉爽快,使蚊虫避开,为了让父母舒服的睡觉;到了寒冷的冬天,就用自己的身体让父母的被子变得温暖,好让父母睡起来暖和。因此,黄香的事迹流传到了京城,号称“天下无双,江夏黄香”。
-
1.时光容易过,半点不由人。 2.一青一黄是一年,一黑一白是一天。 3.桃花岁岁皆相似,人面年年不相同。 4.年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。 5.昨日花开满树红,今朝花落一场空。 6.人间花月堂堂去
-
为爱江西物物佳,作诗尝向北人夸。青林霜日换枫叶,白水秋风吹稻花。酿酒烹鸡留醉客,鸣机织苎遍山家。野僧独得无生乐,终日焚香坐结跏。
-
元九在江陵时,有《放言》长句诗五首,韵高而体律,意古而词新。予每咏之,甚觉有味,虽前辈深于诗者,未有此作。唯李颀有云:“济水至清河自浊,周公大圣接舆狂。”斯句近之矣。予出佐浔阳,未届所任,舟中多暇,江
-
关于描写“亲情”的诗词名句 1.慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。(孟郊《游子吟》) 2.煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。(
-
包罗万象造句: 01、这次展览会的内容包罗万象,令人看得目不暇给。 02、百科全书的内容包罗万象,是查询资料的好工具。 03、国内电视的频道繁多,内容包罗万象,让人目不暇给。 04
-
市桥烟柳春如画。小楼明月吴山下。把酒听君歌。可人良夜何。旧游新梦断。月落西江远。江上数峰青。寄声徐孺亭。
-
高中重点文言文翻译 【文章导读】文言文翻译是高中必不可少的功课, 下面是小编为您整理的 高中重点文言文翻译 ,供您参考和借鉴。 《荆轲刺秦王》 1秦国大将王翦打
-
春坊正字剑子歌 李贺 先辈匣中三尺水, 曾入吴潭斩龙子。 隙月斜明刮露寒, 练带平铺吹不起。 蛟胎皮老蒺藜刺, 鸊鹈淬花白鹇尾。 直是荆轲一片心,
-
墨子 姓名:姓墨,名翟,后世尊称为墨子 生卒:约公元前468年~前376年 朝代:春秋 籍贯:邾国(今山东滕州) 评价:伟大的思想家、教育家、军事家,墨家学派的创始人
-
邓攸,字伯道,平阳襄陵邓庄人也。七岁丧父,寻丧母及祖母,居丧九年,以孝致称。清和平简,贞正寡欲。初,祖父殷有赐官,敕攸受之。后太守劝攸去王官,欲举为孝廉,攸曰:“先人所赐,不可改