欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

射说文言文翻译

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-09-02 20:59:41阅读:75

射说文言文翻译

  《射说》是金朝作家元好问的一篇名作。文章表达了做事情的人没有知识,有知识的人又无法有所作为。分享了《射说》文言文的翻译,一起来看看吧!

  射说

  元好问(金)

  晋侯觞客于柳溪,命其子婿驰射。婿佳少年也,跨蹑柳行中,胜气轩然舞于颜间,万首聚观,若果能命中而又搏取之者。已而乐作,一射而矢堕,再而贯马耳之左。马负痛而轶,人与弓矢俱坠。左右奔救,虽支体不废,而内若有损焉。

  晋侯不乐,谢客,客有自下座进者,曰:“射,技也,而有道焉,不得于心而至焉者无有也。何谓得之于心?马也,弓矢也,身也,的也,四者相为一,的虽虱之微,将若车轮焉①,求为不中,不可得也。不得心则不然,身一,马一,弓矢一,而的又为一,身不暇骑,骑不暇彀②,彀不暇的,以是求中于奔驶之下,其不碎首折也幸矣,何中之望哉!走③非有得于射也,顾尝学焉。敢请外厩之下驷,以卒贤主人之欢,何如?”晋侯不许,顾谓所私曰:“一马百金,一放足百里,衔策在汝手,吾安所追汝矣。”竟罢酒。

  元子闻之曰:天下事可见矣!为之者无所知,知之者无以为,一以之败,一以之废,是可叹也。作《射说》。

  翻译

  晋侯在柳溪(以酒)招待宾客,让他的女婿骑马射箭(助兴)。(他的)女婿是个英俊少年,跨着步子,像柳条那样轻快地行走着,高傲不平凡的气质醒目地舞动在脸部(表情上)。大家都靠拢了来观看,(女婿)好象是能够命中又准备一搏(的样子)。过了一会儿音乐响起,(女婿)射了第一次,箭枝偏落;第二次射穿了马的左耳。马因疼痛而狂奔,女婿和弓箭都掉下马来,周围的`人奔上去救他,(他)虽然肢体完好,然而体内似乎有些损伤。

  晋侯不高兴,(想要)辞别宾客。其中有个宾客从下等的座位走上来说:“射箭,是一种技术,(其中)有射箭之道的,心中没有(射箭之道)而能射中的情况是没有的。(那么)什么叫做在心里获得它(射箭之道)呢?(就是把)马匹,身躯,弓箭,靶子,这四者统一起来,(那么)即使靶子只有虱子那样小,(看起来)也会变的像车轮那样大,想不射中都不能做到。心中没有(射箭之道)就不是这样,身体是一方面,马是一方面,弓箭是一方面,靶子又是另外一方面,(控制了)身体就无暇(控制)骑马,(控制了)骑马就无暇(控制)拉弓,(控制了)拉弓由无暇(控制)中靶,就凭这想要在奔驰之中射中目标,他不摔破头、摔断身肢就很幸运了,(还)期望什么射中呢!我并非在射箭方面有什么心得,只是曾经学过(一些)。冒昧地(向您)要一匹您府上之外的马厩里的劣马,来给您尽兴,怎么样?”晋侯不答应,回头对自己的手下人说:“一匹马值好多钱,一放开的话可以跑百里,马嚼和马鞭都在你手上,我去哪里追你呢!”(晋侯)最终竟然结束了酒宴。

  我听说了(这故事)以后,说:天下的情况可以得见了!做事情的人没有知识,有知识的人又无法有所作为。前者导致(事业的)失败,后者导致(人才的)荒废埋没,这(实在)值得感叹啊!(于是我)写下了《射说》。

  作者资料

  元好问,字裕之,号遗山,世称遗山先生。山西秀容(今山西忻州)人。生于金章宗明昌元年(1190年)七月初八,卒于元宪宗蒙哥七年(1257年)九月初四日,其墓位于忻州市城南五公里韩岩村西北。他是我国金末元初最有成就的作家和历史学家,文坛盟主,是宋金对峙时期北方文学的主要代表,又是金元之际在文学上承前启后的桥梁。其诗、文、词、曲,各体皆工。诗作成就最高,“丧乱诗”尤为有名;其词为金代一朝之冠,可与两宋名家媲美;其散曲虽传世不多,但当时影响很大,有倡导之功。著有《元遗山先生全集》,词集为《遗山乐府》。《论诗三十首》绝句是元好问最有系统之论诗著作。

  阅读练习

  1.写出下列句中加粗词的含义。

  晋侯觞客于柳溪( )

  再而贯马耳之左( )

  而的又为一( )

  以卒贤主人之欢()

  2.比较下列两组句子中的加粗词,选出判断正确的一项( )

  ①顾尝学焉/顾谓所私曰

  ②不得于心而至焉者无有也/将若车轮焉

  A.①用法意思相同②不同

  B.①用法意思不同②相同

  C.①②用法意思均相同

  D.①②用法意思均不同

  3.把下列句子译成现代汉语

  何谓得之于心?

  译文:___________________________________________

  其不碎首折支也幸矣,何中之望哉!

  译文:___________________________________________

  4.“说”常常有所叙、有所议。从本文看,所叙的事情是(用自己的话回答)_____________________所议的观点是(用文中句子回答)________________________

  答案:

  1.觞:以酒款待 再:第二次 的:箭靶 卒:成全、完成

  2.D

  3.什么叫做心里获得它(射箭之道)?

  他不摔破头、摔断射肢就很幸运了,(还)期望什么射中呢!

  4.(1)晋侯子婿驰射失败,客分析原因并愿用自己的骑射证明射而“有道”,但遭晋侯拒绝。(意对即可)

  (2)为之者无所知,知之者无以为,一以之败,一心之废。

TAG标签: 古文赏析

  • 下一篇:返回列表
  • 猜你喜欢
    • 眉飞色舞造句六则

      语义说明:形容非常喜悦得意的神情。 使用类别:用在「喜悦欢乐」的表述上。 眉飞色舞造句: 01、最近小琪总是满脸笑容,眉飞色舞,准是好事近了! 02、谈起过去辉煌的战果,全队的

    • “王衍字夷甫,神情明秀,风姿详雅”阅读答案解析及翻译

      王衍字夷甫,神情明秀,风姿详雅。总角尝造山涛,涛嗟叹良久。既去,目而送之曰:“何物老妪,生宁馨儿!然误天下苍生者,未必非此人也。”衍年十四,时在京师,造仆射羊祜,申陈事状,辞甚清辩。祜名德贵重,而衍幼

    • 路温舒《尚德缓刑书》全文翻译赏析

      尚德缓刑书 汉昭帝逝世,昌邑王刘贺被废黜,汉宣帝刘询刚刚登上皇位。路温舒呈上奏书,奏书说:   昭帝崩,昌邑王贺废,宣帝初即位,路温舒上书,言宜尚德缓刑。其辞曰:   “臣

    • 权德舆《月夜江行》翻译赏析:弥伤孤舟夜,远结万里心

      月夜江行 权德舆 扣舷不能寐,浩露清衣襟。 弥伤孤舟夜,远结万里心。 幽兴惜瑶草,素怀寄鸣琴。 三奏月初上,寂寥寒江深。 作者简介: 权德舆 (759-

    • “秦将王翦破赵,虏赵王”阅读答案及原文翻译

      秦将王翦破赵,虏赵王,尽收其地,进兵北略地,至燕南界。 太子丹恐惧,乃请荆卿日:“秦兵旦暮渡易水,则虽欲长侍足下,岂可得哉?"荆卿曰:“微太子言,臣愿得谒之。今行而无信

    • 什么东西中国人的比外国人的短,结婚后,女人就能用它?

      脑筋急转弯题目:什么东西中国人的比外国人的短,结婚后,女人就能用它? 脑筋急转弯解析:外国人的名字一般不单单像中国人的名字只有姓氏、名字,有些特殊的国家会在自己的姓名上上加上父亲、祖

    • 苏轼《定风波》:莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行

      定风波 苏轼 三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此词。 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。 料峭春风吹

    • 穷乡僻壤造句七则

      【穷乡僻壤解释】荒远偏僻的贫穷地方。穷:贫苦,荒凉。僻:偏僻,偏远。也作“穷山僻壤”。 【穷乡僻壤造句】 ①在那炮火纷飞的战争年代,连穷乡僻壤也逃不过战乱之苦。 ②他曾在这个穷乡僻壤生

    • 苦尽甘来造句七则

      语义说明:艰难困苦的境遇已经结束,转而逐步进入佳境。 使用类别:用在「开啟顺境」的表述上。 苦尽甘来造句:01你再这样不肯努力,将来如何能有苦尽甘来的一天? 02因为他不断地努力,现在才能苦尽甘来,享

    • 2014马年春节对联大全 马跃阳关道,春回杨柳枝大全

      贴春年都是为了讨好兆头,增添一些喜庆的情分,寄语新的希望。以下是古典文学网-诗词帮小编为大家整理的2014马年春节对联大全,一起来欣赏吧! 2014马年春节对联大全 万马奔腾日,九州幸福春 万马争飞跃,百花

    相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6