中考必考文言文木兰诗
中考必考文言文木兰诗
《木兰诗》是中国诗史上罕有的杰作,诗中首次塑造了一位替父从军的不朽的女英雄形象,既富有传奇色彩,而又真切动人。下面小编为大家分享中考必考文言文木兰诗复习资料,欢迎大家参考借鉴。
《木兰诗》
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯。南市买辔头,北市买长鞭。朝辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎。愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将。阿姊闻妹来,当户理红妆。小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,着我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看火伴,火伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎!
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
【译文】
织布机声一声接着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来不再作响,只听见姑娘在叹息。
问姑娘在思念什么,问姑娘在惦记什么。姑娘并没有思念什么,姑娘并没有回忆什么。昨夜看见征兵的文书,知道君王在大规模征募兵士,那么多卷征兵文书,每卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,木兰没有兄长,木兰愿意去买来马鞍和马匹,从此替父亲去出征。
到东边的集市上买来骏马,西边的集市买来马鞍和鞍下的垫子,南边的集市买来嚼子和缰绳,北边的集市买来长鞭(马鞭)。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听到黄河汹涌奔流的声音。早上辞别黄河上路,晚上到达黑山(燕山)脚下,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。
行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就像飞过去一样快。北方的寒风中传来打更声,清冷的月光映照着战士们的铠甲。将士们经过无数次出生入死的战斗,有些牺牲了,有的十年之后得胜而归。
归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。记功木兰最高一等,得到的赏赐千百金以上。天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书省的官,希望骑上一匹千里马,送我回故乡。
父母听说女儿回来了,互相搀扶着出城(迎接木兰)。姐姐听说妹妹回来了,对门梳妆打扮起来。小弟弟听说姐姐回来了,霍霍地磨刀杀猪宰羊。打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我姑娘的衣裳,当着窗子整理象云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。出门去见同营的伙伴,伙伴们都非常惊讶:我们同行十二年之久,竟然不知道木兰是女孩子。
提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只脚时常动弹,雌兔两只眼时常眯着(所以容易辨别)。雄雌两只兔子一起并排着跑时,怎能辨别出哪只是雄兔,哪只是雌兔。
【注释】
1) 唧唧(jī jī):纺织机的声音
2) 当户(dāng hù):对着门。
3) 机杼(zhù)声:织布机发出的声音。机:指织布机。杼:织布梭(suō)子。
4) 惟:只。
5) 何:什么。
6) 忆:思念,惦记
7) 军帖(tiě):征兵的文书。
8) 可汗(kè hán):古代西北地区民族对君主的`称呼
9) 军书十二卷:征兵的名册很多卷。十二,表示很多,不是确指。下文的“十二转”、“十二年”,用法与此相同。
10) 爷:和下文的“阿爷”一样,都指父亲。
11) 愿为市鞍(ān)马:为,为此。市,买。鞍马,泛指马和马具。
12) 鞯(jiān):马鞍下的垫子。
13)辔(pèi)头:驾驭牲口用的嚼子、笼头和缰绳。
14)辞:离开,辞行。
15)溅溅(jiān jiān):水流激射的声音。
16)旦:早晨。
17)但闻:只听见
18)胡骑(jì):胡人的战马。胡,古代对北方少数民族的称呼。
19)啾啾(jiū jiū):马叫的声音。
20)万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。戎机:指战争。
21)关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。度,越过。
22)朔(shuò)气传金柝: 北方的寒气传送着打更的声音。 朔,北方。 金柝(tuò),即刁斗。古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更。
23)寒光照铁衣:冰冷的月光照在将士们的铠甲上。
24)明堂:明亮的的厅堂,此处指宫殿
25)策勋十二转(zhuǎn):记很大的功。策勋,记功。转,勋级每升一级叫一转,十二转为最高的勋级。十二转:不是确数,形容功劳极高。
赏赐百千强(qiáng):赏赐很多的财物。百千:形容数量多。强,有余。
问所欲:问(木兰)想要什么。
26)不用:不愿意做。
27)尚书郎:尚书省的官。尚书省是古代朝廷中管理国家政事的机关。
28)愿驰千里足:希望骑上千里马。
29)郭:外城。
30)扶:扶持。将:助词,不译。
31)姊(zǐ):姐姐。
32)理:梳理。
33)红妆:指女子的艳丽装束。
34)霍霍:模拟磨刀的声音。
35)著(zhuó):通假字 通“着”,穿。
36)云鬓(bìn):像云那样的鬓发,形容好看的头发。
37)帖(tiē)花黄:帖”通假字 通“贴”。花黄,古代妇女的一种面部装饰物。
38)雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。扑朔,爬搔。迷离,眯着眼。
39)双兔傍地走,安能辨我是雄雌:两只兔子贴着地面跑,怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?
40)“火”:通“伙”。古时一起打仗的人用同一个锅吃饭,后意译为同行的人。
41)行:读háng。
42)傍(bàng)地走:贴着地面并排跑
-
李景隆,小字九江。十九年袭爵,屡出练军湖广、陕西、河南,市马西番。进掌左军都督府事,加太子太傅。建文帝即位,景隆以肺腑见亲任。及燕兵起,乃以景隆为大将军,将兵五十万北伐。赐通
-
孙恭人者,和州义里民家女。生而奇颖,有僧摩顶相之曰:“儿后大贵,惜顶骨少偏,当遭厄而后起。” 至正初,红巾大乱,天下绎骚,孙父母相继沦亡,无所依怙。年十三,流转濠州,托于郜
-
况侯抑中官 (明)杨循吉 苏州,古大郡也,守牧非名公不授,裁见前闻。自入我朝,乃得况公钟焉。 公本江西人,实姓黄氏。初以小吏给役礼部,司僚每有事白堂上,必引公与俱,有所
-
语义说明:比喻已成事实,无法改变。 使用类别:用在「无法改变」的表述上。 木已成舟造句: 01、她都嫁作人妇,木已成舟,你再追悔也没用。 02、过去的事木已成舟,如今说什麽都是
-
论慎终(节选) 贞观五年,太宗谓侍臣曰:“自古帝王亦不能常化,假令内安,必有外扰。当今远夷率服,百谷丰稔,盗贼不作,内外宁静。此非朕一人之力,实由公等共相匡辅。然安不忘危,治不
-
励志的诗句,中国古代励志名言名句大全带翻译 1、天行健,君子以自强不息。——《周易》 译:作为君子,应该有坚强的意志,永不止息的奋斗精神,努力加强自我修养,完成并发展自己的学业
-
《论语》《孟子》选段,完成后面问题。 ①子曰:“躬自厚【注】而薄责于人,则远怨矣!”(《论语·卫灵公》) ②孟子曰:“仁者如射:射者正己而后发;发而不中,
-
试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮。梅子黄时雨:全文翻译赏析
试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮。梅子黄时雨。赏析 “试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮。梅子黄时雨。”出自北宋词人贺铸写的一首词《青玉案·横塘路》 青玉案·横
-
1259年末,忽必烈与贾似道在鄂州订立城下之盟,蒙古退兵。贾似道向宋廷隐瞒了议和、纳币之事,以所杀获俘卒上功,谎称“诸路大捷”、“江汉肃清”。之后,长期甘弱幸安的宋廷对来自北边的严
-
潦退蛟螭不可逃,溪潭清澈见秋毫。欲霜日射西山赤,渐冷天腾北极高。秀色更浓唯竹柏,孤根先动是蓬蒿。感时一抚青萍叹,马踏西风气自豪。